软件本地化
|

|
成功的软件本地化可以帮助公司拓展全球业务,增加销售,并提高公司知名度。软件的本地化不仅要求对技术和翻译技能的掌握,还要有对目标市场文化的深刻了解。只有通过对当地的国情特点及文化敏感性进行适当调研,才能够确保本地化后的产品水到渠成,沟通无障碍。北京东方德勤充分了解您的目标市场。我们在语言、技术及文化等方方面面的资源是您本地化成功的保障。我们拥有众多的科技译员、软件工程师和桌面排版专家。他们熟知本地化的工作,并可熟练操作各种软硬件环境下的本地化技术。简单地说,我们为您提供一步到位的本地化服务,令您无论在速度还是质量方面都感到价格公道、物超所值。 |
|
|
|
|
网站本地化
|

|
对于未来企业,从全方位企业竟争的高度看,建立和完善一个信息系统是现代企业必经之路,否则无论拥有何种实力都不过是落后于时代的"土财主",因此,Internet网络上的信息处理能力将决定企业的存亡。
企业进入Internet 并建立起自己的网站后,就可以在其上发布产品性能,价格数量等信息,可以让别人更了解自己的企业,也有利于企业树立形象,增强竟争力,从而在未来的战略中占优势。
企业要发展必须应用新的手段去竞争,现在的网络带给我们一种高效、高收益的商业模式。 |
|
|
|
|
多媒体本地化
|

|
随着多媒体交付系统,如 DVD和ADSL逐渐得到人们的认可,企业或消费者的内容丰富的应用越来越多地包含了声音,视频和动画。 WORKSOFT在多媒体内容本地化方面有着丰富的经验,很多内部员工和大量专业合作伙伴都致力于此领域。WORKSOFT与许多国内的多媒体资源紧密合作,一同开发和改进了许多功能,诸如 Director、 Authorware、Premiere、Media 100 AfterEffects、Flash 及许多其它最新开发工具应用中画外音、视频制作和工程设计。 |
|
|
|
|
桌面排版
|

|
东方德勤提供技术文档、用户手册等桌面排版服务。东方德勤熟悉相关的技术及各种桌面出版工具,能处理苹果和PC操作系统下的多种格式的文档,从翻译到出版包括了完整的印前服务,东方德勤能最大限度地保留原文档风格,并节省客户的时间。 |
|
|
|
|